您现在的位置是:网站首页 > 西方诗歌

张泌《寄人》原文、译文、赏析

本站2019-09-03146人围观
简介 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 【注解】《寄人》共两首,这是第一首。 依依:恋恋不舍。 谢家:指女方家中。 唐人常用谢娘、萧娘

张泌《寄人》原文、译文、赏析

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。 【注解】《寄人》共两首,这是第一首。

依依:恋恋不舍。 谢家:指女方家中。

唐人常用谢娘、萧娘称所爱之人。

女方不一定姓谢,不过是假托。 回合:四面环绕。 春庭月:指春夜照在庭院中的月色。

离人:诗人自指。 【韵译】离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。 醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。 【散译】离别之后在梦中又依依来到谢家,小廊曲折回环,栏杆横斜。

只有庭前的春月最多情,还为离别的人照着落花。 【赏析】寄人张泌  别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。   多情只有春庭月,犹为离人照落花。   以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。

这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。   从这诗深情宛转的内容看来,诗人曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。

然而诗人对她始终没有忘怀。 在封建宗法社会的“礼教”阻隔下,既不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她到底能够了解自己。

这是题为《寄人》的原因。   诗是从叙述一个梦境开始的。 “谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。

大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。 曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。 因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。

这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的地方;曲折的阑干,也象往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。 他的梦魂绕遍回廊,倚尽阑干,他失望地徘徊着,追忆着,直到连自己也不知道怎样脱出这种难堪的梦境。

崔护《题都城南庄》诗:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 ”周邦彦《玉楼春》词:“当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。 ”一种物是人非的依恋心情,写得同样动人。

然而,“别梦”两句却以梦境出之,则前此旧游,往日欢情,别后相思,都在不言之中,而在梦里也难寻觅所爱之人,那惆怅的情怀就加倍使人难堪了。   人是再也找不到了,那么,还剩下些什么呢?这时候,一轮皎月,正好把它幽冷的清光洒在园子里,地上的片片落花,反射出惨淡的颜色。

花是落了,然而曾经映照过枝上芳菲的明月,依然如此多情地临照着,似乎还没有忘记一对爱侣在这里结下的一段恋情呢!这后两句诗就是诗人要告诉她的话。   正因为这首诗是“寄人”的。

前两句写入梦之由与梦中所见之景,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的鱼沉雁杳,有点埋怨了。 “花”固然已经落了,然而,春庭的明月还是多情的,诗人言外之意,还是希望彼此一通音问的。

  这首诗创造的艺术形象,鲜明准确,而又含蓄深厚。 诗人善于通过富有典型意义的景物描写,来表达自己深沉曲折的思相感情,运用得十分成功。 他只写小廊曲阑、庭前花月,不需要更多语言,却比作者自己直接诉说心头的千言万语更有动人心弦的力量。

【诗人简介】张泌:字子澄,淮南人。

生卒年不详。 初官句容尉上书陈治道,南唐后主征为监察御史,累官至内史舍人。

随后主归宋,仍入史馆,迁虞部郎中。 后归家毗陵(今江苏常州)。 现存词二十七首。

其作大多为艳情词,风格介乎温庭筠、韦庄之间而倾禹于韦庄。

用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。