您现在的位置是:网站首页 > 西方诗歌

画蛇添足文言文原文和翻译

本站2019-07-09146人围观
简介 画蛇添足 刘向 楚有祠者,赐其舍人卮酒。 舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。 请画地为蛇,先成者饮酒。 ” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:

画蛇添足文言文原文和翻译

  画蛇添足  刘向  楚有祠者,赐其舍人卮酒。 舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。 请画地为蛇,先成者饮酒。 ”  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

  为蛇足者,终亡其酒。   译文  楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。

门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余。

让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。

”  有一个人最先把蛇画好了。

他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。

那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢”于是,便把壶中的酒喝了下去。   那个给蛇画脚的人最终失掉了酒。

  故事道理  1、做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。   2、无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。   3、这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。 被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

  拓展:刘向简介  刘向是楚元王刘交四世孙,历经宣帝、元帝、成帝朝历任散骑谏大夫、散骑宗正、光禄大夫等职。

宣帝时,为谏大夫。

元帝时,任宗正。

后因屡次上书称引灾异,弹劾宦官外戚专权,反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。

后又因反对恭、显下狱,被免为庶人。 成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉,故又世称刘中垒。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国目录学之祖。

治《春秋谷梁传》。

据《汉书·艺文志》载,刘向有辞赋33篇,今仅存《九叹》一篇。 今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。 原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

《楚辞》是刘向在前人基础上辑录的一部“楚辞”体的诗歌总集,收入战国楚人屈原、宋玉的作品以及汉代贾谊、淮南小山、庄忌、东方朔、王褒、刘向诸人的仿骚作品。